fbpixel

Work in progress

Hey! I’m currently working on a new collection, which I’ll be presenting on May 17th in Madrid. Suscribe to my Newsletter Stay informed about my news. I'll also send you special offers, invitations to events, and other exclusive surprises. I will send about one email...

Pescitú Project

Valeria Pesce Murroni @valepescemur Pescitú Project Ana Patitú and Valeria Pesce met at the Delicartessen20 collective exhibition at the Esther Montoriol Gallery, and the fascination for each other’s works has been mutual. First, there was an exchange of works, and...

Pescitú

Valeria Pesce Murroni @valepescemur Proyecto Pescitú Ana Patitú y Valeria Pesce se conocieron en la colectiva Delicartessen20 de la Galería Esther Montoriol y la fascinación por sus obras ha sido mutua. Primero hubo intercambio de trabajos y luego surgió la idea de...

Nostalgia

Nostalgia It had been 4 years since I last went to Buenos Aires to see my family (family, friends, loved ones). I spent a month eagerly waiting to go, and I fully enjoyed the 20 days I was there. When I returned, I painted this series. It was two months of yearning...

Gateway

Gateway In this series I’m looking for different ways for water depiction, the splashes, the eddies, the foam, the trail of movement. Swimmers get propel, glide, spin, float, defy gravity, fly. I chose a palette with a predominance of white, an almost surgical...
Svarbova Splash

Svarbova Splash

Svarbova Splash My job in this work revolves around that tacit presencethat sharpens the feeling of solitude. In 2001, during one of my first lessons at university, we were shown “A Bigger Splash” by David Hockney. I was fascinated before that stain bursting into the...
Svarbova Splash

Svarbova Splash

Svarbova Splash Mi trabajo en esta obra gira en torno a esa presencia tácitaque agudiza el sentimiento de soledad. En 2001, en una de las primeras clases de la facultad, nos mostraron “A Bigger Splash” de David Hockney. Quedé fascinada ante esa mancha irrumpiendo con...

Pink Collection

Pink Collection Click to zoom and see more images “You look like a guy with that back” is the phrase that motivated me to make this painting. I chose an athlete swimming butterfly, a difficult style but whose name evokes subtlety and fragility. The...

Serie Rosa

Serie Rosa Click para ampliar y ver más imágenes “Pareces un tío con esa espalda” es la frase que me motivó a realizar esta pintura. Elegí una atleta nadando mariposa, un estilo difícil pero cuyo nombre evoca sutileza y fragilidad. La posición y el encuadre de la...

Waiting to be born

Waiting to be born Floating in a warm, ancient environment.Shelter being vulnerable, and wait … Waiting to be born Acrylic on canvas15.74 in / 40 cmDecember 2019 Waiting to be born. 01 Acrylic on canvas23.4 in / 60 cm2023 Waiting to be born. 02 Acrylic on...

Stand-by

Stand-by When everything stops. When the only thing we can do is waiting. When we think we are ready for it. Click to zoom and see more images SB-01Acrylic on wood30 x 30 cmMarch 2020 SB-green 02Acrylic on wood20 x 20 x 2 cmFebruary 2021 SB-06Acrylic on wood20 x 20...

Stand-by

Stand-by Cuando todo se detiene. Cuando solo podemos esperar. Cuando creemos que estamos listos. Click para ampliar y ver más imágenes SB-01Acrílico sobre madera30 x 30 cmMarzo 2020 SB-green 02Acrílico sobre madera20 x 20 x 2 cmFebrero 2021 SB-06Acrílico sobre...

Cosmos

Cosmos I wanted to paint with more saturated colors, for my swimmers to show more strength. I don’t know if they swim or fly, that’s why I titled this series “Cosmos.” Click to zoom and see more images Should I stay or should I goAcrylic on...

Cosmos

Cosmos Tenía ganas de pintar con colores más saturados, que mis nadadores mostraran más fuerza. No sé si nadan o vuelan, es por eso que titulé esta serie “Cosmos”. Click para ampliar y ver más imágenes No sé si quedarme o escaparAcrílico sobre lienzo92 x 65 cmMarzo...

Self Portraits

Self Portraits Doubt Acrylic on canvas 35 x 35 cm February 2020 Look at yourself. Hate yourself. Look at yourself. Like yourself. Look at yourself. Get bored. Look at yourself. Understand yourself. Look at yourself. Love yourself. Start over. Denial Acrylic on...

Autoretratos

Autoretratos Duda Acrílico sobre lienzo 35 x 35 cm Febrero 2020 Mirarse. Odiarse. Mirarse. Gustarse. Mirarse. Aburrirse. Mirarse. Entenderse. Mirarse. Amarse. Volver a empezar. Negación Acrílico sobre lienzo35 x 35 cmEnero...

Geniuses

Geniuses These are portraits of my favourite writers. I painted them for an exhibition in Casa Gracia Hotel, December 2019. Zygmunt Acrylic on canvas 50 x 70 cm January 2020 Julio Oil on paper 23 x 31 cm November 2019 Aldous Oil on paper 23 x 31 cm November 2019...

Genios

Genios Retratos de mis escritores favoritos para la exposición que tuvo lugar en diciembre de 2019, en la biblioteca del Hotel Casa Gracia. Zygmunt Acrílico sobre lienzo 50 x 70 cm Enero 2020 Julio Óleo sobre papel 23 x 31 cm Noviembre 2019 Aldous Óleo sobre papel 23...

Going to my studio

Going to my studio While I’m walking to my studio I’m feeling so lucky because of my partner encourage me every moment and she help me to realize my dream of painting. Along the way there are many yellow and purple wildflowers. From that flowers I pick up...

Camino al taller

Camino al taller Mientras voy hacia mi taller pienso en lo afortunada que soy de tener a mi lado una compañera de vida que me alienta a cada momento y me ayuda a llevar a cabo mi sueño de pintar. Por el camino hay muchas florcitas silvestres amarillas y otras en...

“Males”

“Males” Nowadays masculine is perceived like primitive or threatening, my male friends that have been portrayed here, are sensitive and committed men. As like I tell in “Brothers” serie, when I was living in Buenos Aires I had more male friends than female...

“Machos”

“Machos” En estos tiempos en que lo masculino se percibe como primitivo, brutal, amenazante, mis amigos aquí retratados son hombres sensibles y comprometidos. Como cuento en “Hermanos”, cuando vivía en Buenos Aires tenía más amigos varones que mujeres,...

Brothers

Brothers When I was living in Buenos Aires I had more male friends than female friends, but I’ve didn’t notice it. When I came to Barcelona and started painting portraits I noticed I only painting my male dear ones. “Materialize” them was a way...

Hermanos

Hermanos En Buenos Aires tenía más amigos varones que mujeres, pero no lo había notado. Fue cuando me afinqué en Barcelona y empecé a pintar retratos que caí en la cuenta de que solo pintaba a mis seres queridos hombres. “Materializarlos” era una forma de tenerlos...
Oldies

Oldies

Oldies We live in a society that discards the old, fights aging, and belittles the experience. Through them, my “oldies”, I have learned fundamental things of life, such as waiting, having more patience, laughing despite everything, being more empathetic,...

Viejitos

Viejitos Vivimos en una sociedad que desecha lo antiguo, lucha contra el envejecimiento y menosprecia la experiencia. A través de ellos, mis viejitos, he aprendido cosas fundamentales de la vida, como por ejemplo a esperar, a tener más paciencia, a reír a pesar de...